超早鳥優惠 12/1星期一 ~ 12/15星期一 追蹤本中心IG 分享此篇貼文 可享85折優惠
游泳池
Swimming Pool- 全票:100元/次。
- 學生票:90元/次(購買學生票請出示有效國內學生證正本)。
- 兒童票:80元/次(身高120以下之兒童)。
- 敬老卡:60元/次(年滿65歲以上請出示身份證名正本)。
- 里民票:80元/次。
- 卡友票:90元/次(嘉運卡友限定)。
- 樂齡泳池月卡:600元(年滿65歲以上限定,購買時需出示身份證)。
- 晨間月票:800元(早上6點~12點,使用期限為30天)。
- 泳池學生月卡:999元(購買時需出示學生證)。
- 泳池月卡:1200元。
- 泳健月卡1500元(使用期限為30天,本卡為游泳池和體適能中心雙館優惠票卡,2館每天限各使用一次)。
- 泳健季卡4000元(使用期限為90天,本卡為游泳池和體適能中心雙館優惠票卡,2館每天限各使用一次)。
[開放時間] 06:00~22:00。閉館時請提早上岸盥洗。月票卡類使用期限皆為30天,每天可使用一次。購買優惠票、卡請出示身份證件。
- 第一條:
- 兒童池6歲以下須全程由家長陪同入池(勿離開現場視觀外)。禁止做出危險動作。Children under the age of 6 must be accompanied by parents into the pool. No dangerous actions are allowed.
- 第二條:
- 入池前請先淋浴。Please shower before entering the pool.
- 第三條:
- 禁止奔跑、跳水、推拉等危險動作。Running, diving, pushing and shoving and other dangerous moves are prohibited.
- 第四條:
- 心血管疾病(高血壓、心臟病)、皮膚病及傳染疾病等禁止進入。People suffering from cardiovascular disease (high blood pressure, heart disease), skin disease and infectious disease are forbidden to enter the pool.
- 第五條:
- 請穿著合格之泳裝(禁止穿著沙灘褲及休閒褲),並配戴泳帽入池。Please wear proper swimming attires and caps into the pool. No beach trunks and casual wear pants are allowed.
- 第六條:
- 嬰幼兒如遇下水,請使用游泳專用尿布,以維護水質清潔。Infants should wear swimming diapers to maintain water quality and cleanliness.
- 第七條:
- 禁止6歲以下兒童單獨入內使用。Children under the age of 6 must be accompanied by an adult when entering or using the facility.
- 第八條:
- 如發現身體不適,請立即告知現場人員處理。Please inform our staff immediately whenever you feel discomfort.
- 第九條:
- 禁止攜帶食物及飲料(飲用水除外)入池。No food and drinks (except drinking water) are allowed.
- 第十條:
- 如有其他危害安全或破壞之行為,本中心工作人員有權禁止使用。Our staff reserves the right to remove any person from the pool if that person does any act that might pose threats or be dangerous to others.
感謝您對嘉義市國民運動中心的支持
祝您有個美好的一天!
- 第一條:
- 患有法定傳染病、高血壓、心臟病、孕婦或酗酒者嚴禁使用。使用SPA 池前請先淋浴。People suffering from infectious disease, high blood pressure, pregnant women or alcohol drinker are strictly prohibited from entering the spa area. Please shower before using the SPA area.
- 第二條:
- 請穿著合格之泳裝,並配戴泳帽入場。Please wear proper swimming attires and caps into the spa area.
- 第三條:
- 使用水療池禁止配戴眼鏡。只可配戴泳鏡。Do not wear glasses into the spa area. Only swimming goggles are allowed.
- 第四條:
- 12歲以下兒童禁止使用水療池。Children under the age of 12 are not allow in the spa area.
- 第五條:
- 池內禁止游泳、戲水、及使用浮具。Swimming, playing, floating devices are not allowed in the spa area.
- 第六條:
- 請輪流使用設施。Please take turns using the facilities.
- 第七條:
- 請勿攜帶毛巾入池。Do not bring towels into the pool.
- 第八條:
- 禁止攜帶食物及飲料入池。No food and drinks are allowed.
- 第九條:
- 如有其他危害安全或破壞之行為,本中心工作人員有權禁止使用。Our staff reserves the right to remove any person from the spa if that person does any act that might pose threats or dangerous to others.
感謝您對嘉義市國民運動中心的支持
祝您有個美好的一天!
- 第一條:
- 兒童池6歲以下須全程由家長陪同入池(勿離開現場視觀外)。禁止做出危險動作。Children under the age of 6 must be accompanied by parents into the pool. No dangerous actions are allowed.
- 第二條:
- 入池前請先淋浴。Please shower before entering the pool.
- 第三條:
- 禁止奔跑、跳水、推拉等危險動作。Running, diving, pushing and shoving and other dangerous moves are prohibited.
- 第四條:
- 心血管疾病(高血壓、心臟病)、皮膚病及傳染疾病等禁止進入。People suffering from cardiovascular disease (high blood pressure, heart disease), skin disease and infectious disease are forbidden to enter the pool.
- 第五條:
- 請穿著合格之泳裝(禁止穿著沙灘褲及休閒褲),並配戴泳帽入池。Please wear proper swimming attires and caps into the pool. No beach trunks and casual wear pants are allowed.
- 第六條:
- 嬰幼兒如遇下水,請使用游泳專用尿布,以維護水質清潔。Infants should wear swimming diapers to maintain water quality and cleanliness.
- 第七條:
- 禁止6歲以下兒童單獨入內使用。Children under the age of 6 must be accompanied by an adult when entering or using the facility.
- 第八條:
- 如發現身體不適,請立即告知現場人員處理。Please inform our staff immediately whenever you feel discomfort.
- 第九條:
- 禁止攜帶食物及飲料(飲用水除外)入池。No food and drinks (except drinking water) are allowed.
- 第十條:
- 如有其他危害安全或破壞之行為,本中心工作人員有權禁止使用。Our staff reserves the right to remove any person from the pool if that person does any act that might pose threats or be dangerous to others.
感謝您對嘉義市國民運動中心的支持
祝您有個美好的一天!
- 第一條:
- 熱水池溫度38-40度。入池前請先淋浴。The temperature of the hot water pool is from 38-40 degree Celsius. Please shower before entering the pool.
- 第二條:
- 心血管疾病 (高血壓、心臟病)、皮膚病及傳染疾病等禁止進入。People suffering from cardiovascular disease (high blood pressure, heart disease), skin disease and infectious disease are forbidden to enter the pool.
- 第三條:
- 請穿著合格之泳裝,並配戴泳帽入場。Please wear proper swimming attires and caps into the pool.
- 第四條:
- 使用水療池禁止配戴眼鏡入池。只可配戴泳鏡。Do not wear glasses into the pool. Only swimming goggles are allowed.
- 第五條:
- 池內禁止游泳、戲水、及使用浮具。Swimming, playing, floating devices are not allowed in the pool.
- 第六條:
- 禁止6歲以下兒童單獨入內使用。Children under the age of 6 are not allowed in the pool.
- 第七條:
- 請輪流使用設施。Please take turns using the facilities.
- 第八條:
- 如發現身體不適,請立即告知現場人員處理。Please inform our staff immediately whenever you feel discomfort.
- 第九條:
- 請勿攜帶毛巾入池。Do not bring towels into the pool.
- 第十條:
- 禁止攜帶食物或飲料入池。No food and drinks are allowed.
- 第十一條:
- 如有其他危害安全或破壞之行為,本中心工作人員有權禁止使用。Our staff reserves the right to remove any person from the pool if that person does any act that might pose threats or dangerous to others.
感謝您對嘉義市國民運動中心的支持
祝您有個美好的一天!
- 第一條:
- 冰水池溫度13-15度。入池前請先淋浴。The temperature of the ice pool is from 13 -15 degree Celsius. Please shower before entering the pool.
- 第二條:
- 心血管疾病 (高血壓、心臟病)、皮膚病及傳染疾病等禁止進入。People suffering from cardiovascular disease (high blood pressure, heart disease), skin disease and infectious disease are forbidden to enter the pool.
- 第三條:
- 請穿著合格之泳裝,並配戴泳帽入池。Please wear proper swimming attires and caps into the pool.
- 第四條:
- 使用冷水池禁止配戴眼鏡入池。No glasses are allowed in the ice pool.
- 第五條:
- 池內禁止游泳、戲水、及使用浮具。Swimming, playing, floating devices are not allowed in the pool.
- 第六條:
- 禁止16歲以下兒童入內使用。Children under the age of 16 are not allowed on the pool.
- 第七條:
- 如發現身體不適,請立即告知現場人員處理。Please inform our staff immediately whenever you feel discomfort.
- 第八條:
- 請勿攜帶毛巾入池。Do not bring towels into the pool.
- 第九條:
- 禁止攜帶食物或飲料入池。No food and drinks are allowed.
- 第十條:
- 如有其他危害安全或破壞之行為,本中心工作人員有權禁止使用。Our staff reserves the right to remove any person from the pool if that person does any act that might pose threats or dangerous to others.
感謝您對嘉義市國民運動中心的支持
祝您有個美好的一天!
- 第一條:
- 請勿在烤箱裡臥躺,如遇身體不適,請按緊急鈴通知救生人員。Do not lie down in the oven. Please press the emergency bell to notify the lifeguard in case of any discomfort.
- 第二條:
- 烤箱溫度75-80度。The temperature in the oven is from 75-80 degree Celsius.
- 第三條:
- 書報雜誌及衣服嚴禁帶進烤箱內閱讀及晾乾,以免發身危險。請穿著泳衣及泳褲入內。Books, magazines and clothes are forbidden to be read and dries in the oven to avoid danger. Please wear proper swimming attires and tanks.
- 第四條:
- 禁止6歲以下兒童入內使用。Children under the age of 6 are strictly forbidden to enter the oven.
- 第五條:
- 請勿在烤箱內使用精油、乳液及保養品。Do not use essential oil, lotion and skin care products in the oven.
- 第六條:
- 請勿在烤箱內剪指甲、刮腳皮、去角質及刷洗身體。Do not cut nails, use foot files, exfoliate and scrub your body in the oven.
- 第七條:
- 禁止攜帶食物或飲料入池。No food and drinks are allowed.
- 第八條:
- 請勿穿著拖鞋進入烤箱。No slippers are allowed in the oven.
- 第九條:
- 請勿蓄意破壞烤箱設備。Do not vandalize any oven equipment.
- 第十條:
- 請勿在室內跳躍、用力踩踏木板。Do not jump in the room and stomp on the wooden floor.
- 第十一條:
- 尊重他人,切勿於室內大聲喧嘩。Please respect others. Do not make loud noise indoors.
- 第十二條:
- 如有其他危害安全或破壞之行為,本中心工作人員有權禁止使用。Our staff reserves the right to remove any person from the oven if that person does any act that might pose threats or dangerous to others.
感謝您對嘉義市國民運動中心的支持
祝您有個美好的一天!
- 第一條:
- 請勿在蒸氣室裡臥躺,如遇身體不適,請按緊急鈴通知救生人員。Do not lie down in the oven. Please press the emergency bell to notify the lifeguard in case of any discomfort.
- 第二條:
- 患有法定傳染病、高血壓、心臟病、孕婦或酗酒者嚴禁使用。使用蒸氣室前請先淋浴。People suffering from infectious disease, high blood pressure, pregnant women or alcohol drinker are strictly prohibited from entering the spa area. Please shower before using the steam room.
- 第三條:
- 禁止孩童單獨進入,必須有大人陪同才可進入。Children are prohibited to enter the steam room alone. They must be accompanied by an adult in the steam room.
- 第四條:
- 請勿在蒸氣室內使海鹽、精油、乳液及保養品。Do not use sea salt, essential oil, lotion and skin products in the steam room.
- 第五條:
- 請勿在蒸氣室內剪指甲、刮腳皮、去角質及刷洗身體。Do not cut nails, use foot files, exfoliate and scrub your body in the steam room.
- 第六條:
- 禁止攜帶食物或飲料入池。No food and drinks are allowed.
- 第七條:
- 禁止在室內吸煙、嚼食檳榔及口香糖。No smoking, betel nut chewing and gum chewing are allowed indoors.
- 第八條:
- 請勿將拖鞋穿入蒸氣室內。Do not wear slippers into the steam room.
- 第九條:
- 請勿蓄意破壞蒸氣室設備。Do not vandalize ant steam room equipment.
- 第十條:
- 請勿站於座椅上以免滑倒。Do not stand on the sear to prevent slipping down to the floor.
- 第十一條:
- 尊重他人,切勿於室內大聲喧嘩。Please respect others. Do not make loud noise indoors.
- 第十二條:
- 請穿著泳衣、泳褲入內。Please wear proper swimming attires and tanks.
- 第十三條:
- 如有其他危害安全或破壞之行為,本中心工作人員有權禁止使用。Our staff reserves the right to remove any person from the steam room if that person does any act that might pose threats or dangerous to others.







